Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học
Ngày 15/6/2020, Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam ban hành Quyết định số 200/QĐ-HVTTNVN về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học, như sau:
Chương I
QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
1. Quy chế này quy định về tổ chức và hoạt động của Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học thuộc Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam (sau đây gọi tắt là Trung tâm) bao gồm: Tổ chức bộ máy, nhân sự; hoạt động dạy học; tài chính, tài sản; thanh tra, kiểm tra, khen thưởng và xử lý vi phạm.
2. Quy chế này được áp dụng đối với Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học thuộc Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam và tổ chức, cá nhân có liên quan.
Điều 2. Vị trí pháp lý của Trung tâm
Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học thuộc Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam là đơn vị sự nghiệp hạch toán độc lập theo nguyên tắc tự chủ, tự chịu trách nhiệm về kinh phí và hoạt động; trung tâm được sử dụng con dấu và mở tài khoản riêng để giao dịch.
Tên giao dịch tiếng Việt: Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học.
Tên giao dịch tiếng Anh: The Foreign Languages and Informatics Center.
Địa chỉ trụ sở của Trung tâm: Phòng 206, tầng 2, nhà D, Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam, số 3 phố Chùa Láng, phường Láng, thành phố Hà Nội.
Điều 3. Nhiệm vụ và quyền hạn của Trung tâm.
1. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng và tổ chức thi cấp chứng chỉ ngoại ngữ, tin học cho sinh viên Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam, cán bộ, công chức, viên chức các ban, đơn vị thuộc cơ quan Trung ương Đoàn và các cá nhân có nhu cầu theo quy định của pháp luật.
2. Liên kết, phối hợp với các đơn vị để đào tạo, bồi dưỡng, nâng cao trình độ ngoại ngữ, tin học cho các tổ chức và cá nhân có nhu cầu.
3. Xây dựng chương trình đào tạo, bồi dưỡng và các tài liệu phục vụ đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học.
4. Cung cấp các dịch vụ tư vấn, chuyển giao kỹ thuật công nghệ thông tin cho các đơn vị và cá nhân có nhu cầu.
5. Có trách nhiệm đóng góp kinh phí cho công tác quản lý và nâng cao đời sống cán bộ, viên chức Học viện.
6. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của Giám đốc Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam.
Chương II
TỔ CHỨC, BỘ MÁY VÀ NHÂN SỰ
Điều 4. Cơ cấu tổ chức của Trung tâm
Trung tâm có Giám đốc, 01 Phó giám đốc và các bộ phận chuyên môn, nghiệp vụ do viên chức, giảng viên của Học viện kiêm nhiệm và một số nhân sự làm việc theo chế độ hợp đồng công việc.
Căn cứ vào quy mô và chương trình đào tạo, Giám đốc Trung tâm quyết định thành lập các bộ phận chuyên môn, nghiệp vụ thuộc Trung tâm. Nhiệm vụ cụ thể của bộ phận chuyên môn, nghiệp vụ do Giám đốc Trung tâm quy định.
Điều 5. Nhiệm vụ, quyền hạn của Giám đốc, Phó giám đốc Trung tâm
1. Giám đốc Trung tâm do Giám đốc Học viện bổ nhiệm. Giám đốc Trung tâm phải đảm bảo tiêu chuẩn chức danh theo quy định của Học viện và cơ quan Trung ương Đoàn. Bên cạnh đó cần đảm bảo một trong hai tiêu chuẩn sau:
- Tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc tốt nghiệp đại học và có chứng chỉ ngoại ngữ tối thiểu bậc 3 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam hoặc tương đương.
Tốt nghiệp đại học tin học hoặc tốt nghiệp đại học và có chứng chỉ ứng dụng công nghệ thông tin cơ bản theo Chuẩn kỹ năng sử dụng công nghệ thông tin hoặc tương đương theo quy định hiện hành của Bộ Giáo dục và Đào tạo và Bộ Thông tin và Truyền thông.
2. Giám đốc Trung tâm có nhiệm vụ và quyền hạn sau:
- Lập kế hoạch, tổ chức thực hiện, giám sát, đánh giá kết quả thực hiện các nhiệm vụ của Trung tâm.
- Quyết định về công tác tổ chức, nhân sự và bộ máy của Trung tâm theo quy định của Học viện.
- Quyết định về công tác tài chính, tài sản và quản lý cơ sở vật chất của Trung tâm theo quy định của Học viện.
- Quản lý, cấp phát văn bằng, chứng chỉ, xác nhận kết quả học tập của học viên theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo và Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam.
3. Phó Giám đốc Trung tâm là người giúp Giám đốc Trung tâm trong việc quản lý, điều hành các hoạt động của Trung tâm.
Phó Giám đốc Trung tâm do Giám đốc Trung tâm đề nghị Giám đốc Học viện bổ nhiệm. Phó Giám đốc Trung tâm phải đảm bảo tiêu chuẩn chức danh theo quy định của Học viện và cơ quan Trung ương Đoàn.
Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn, tiêu chuẩn của giáo viên Trung tâm
1. Nhiệm vụ
Giáo viên của Trung tâm (gồm giáo viên cơ hữu, giáo viên hợp đồng, thỉnh giảng) có nhiệm vụ giảng dạy, hướng dẫn thực hành theo đúng mục tiêu, nội dung, chương trình giáo dục, kế hoạch dạy học; soạn bài, chấm bài, lên lớp đầy đủ, đúng giờ; quản lý học viên trong các hoạt động do Trung tâm tổ chức; tham gia các hoạt động của tổ chuyên môn.
Giữ gìn phẩm chất, uy tín, danh dự nhà giáo; đoàn kết, giúp đỡ các đồng nghiệp; gương mẫu trước học viên, tôn trọng nhân cách, đối xử công bằng và bảo vệ các quyền và lợi ích chính đáng của học viên.
2. Quyền hạn
Được Trung tâm tạo điều kiện để thực hiện nhiệm vụ; được theo học các lớp đào tạo, bồi dưỡng về chuyên môn, nghiệp vụ để nâng cao trình độ và được hưởng mọi quyền lợi về vật chất, tỉnh thần; được chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ theo các chế độ, chính sách quy định đối với nhà giáo;
3. Tiêu chuẩn
Giáo viên Trung tâm phải có bằng đại học trở lên phù hợp với chương trình được phân công giảng dạy và các tiêu chuẩn khác theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
Chương III
HOẠT ĐỘNG CỦA TRUNG TÂM
Điều 7. Chương trình, tài liệu dạy học
1. Trung tâm sử dụng các chương trình do. Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành; tự biên soạn hoặc lựa chọn các chương trình tài liệu của các cơ sở giáo dục đại học, cao đẳng; các tổ chức giáo dục trong nước và quốc tế phù hợp nhu cầu người học và khả năng đáp ứng của Trung tâm.
2. Giám đốc Trung tâm chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước cơ quan quản lý giáo dục về nội dung chương trình, tài liệu dạy học tại Trung tâm; đồng thời có trách nhiệm báo cáo Giám đốc Học viện các chương trình, tài liệu dạy học được sử dụng tại Trung tâm.
Điều 8. Tuyển sinh
1. Hằng năm, Trung tâm xây dựng kế hoạch tuyển sinh và thông báo công khai các thông tin về khóa học gồm: Chương trình, tài liệu dạy học, mục tiêu chuẩn đầu ra, điều kiện học tập, giáo viên, phương thức kiểm tra đánh giá, xác nhận kết quả học tập, thời gian khai giảng, học phí và các thông tin cần thiết khác.
2. Đối với kế hoạch tuyển sinh các khóa học thiết kế theo nhu cầu riêng của người học, các thông tin về khóa học được trung tâm thống nhất với học viên và thông báo công khai trước thời điểm khai giảng khóa học.
Điều 9. Hoạt động dạy học
1. Hoạt động dạy học được tổ chức linh hoạt theo hình thức dạy học trực tiếp hoặc trực tuyến hoặc trực tiếp kết hợp với trực tuyến.
2. Học viên được tổ chức học và quản lý theo lớp học. Mỗi lớp học có một cán bộ hoặc giáo viên theo dõi, quản lý.
Điều 10. Thi, kiểm tra, đánh giá
1. Đối với các chương trình đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học để cấp chứng chỉ của hệ thống giáo dục quốc dân, Trung tâm tổ chức thỉ, cấp chứng chỉ khi đủ điều kiện về tổ chức thi và cấp chứng chỉ ngoại ngữ, tin học theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
2. Đối với các chương trình đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học khác Trung tâm tổ chức kiểm tra, đánh giá và cấp giấy xác nhận hoàn thành.
Điều 11. Liên kết đào tạo, bồi dưỡng và hợp tác quốc tế
1. Trung tâm thực hiện liên kết đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học với các cơ sở giáo dục thuộc địa bàn được cấp phép hoạt động, trên cơ sở đáp ứng nhu cầu của người học và phù hợp với điều kiện, khả năng của Trung tâm. Khi thực hiện liên kết đào tạo phải có hợp đồng giữa hai bên. Hợp đồng phải quy định rõ về nội dung dạy học, kinh phí, đội ngũ giáo viên, hình thức dạy học, địa điểm tổ chức và trách nhiệm của mỗi bên. Sau khi ký kết hợp đồng phải báo cáo với Học viện.
2. Trung tâm thực hiện các hoạt động hợp tác quốc tế để phát triển chương trình, đội ngũ đáp ứng xu thế hội nhập và nâng cao chất lượng đào tạo bồi dưỡng của Trung tâm. Các hoạt động hợp tác quốc tế phải phù hợp với điều kiện, khả năng của Trung tâm và tuân thủ các quy định hiện hành.
Điều 12. Quản lý học viên
Học viên của Trung tâm là những người đang theo học một hay nhiều chương trình tại Trung tâm.
1. Nhiệm vụ của học viên: Thực hiện đầy đủ các yêu cầu về học tập, thực hành do Trung tâm đề ra; giữ gìn và bảo vệ tài sản của trung tâm; đóng học phí đầy đủ và đúng hạn.
2. Quyền lợi của học viên: Được Trung tâm tôn trọng và đối xử bình đằng; được cung cấp đầy đủ thông tin về việc học tập của học viên; được chọn chương trình, hình thức, địa điểm học phù hợp với điều kiện, khả năng của học viên và của Trung tâm; được tạo điều kiện để chuyển đổi chương trình, hình thức, nơi học tập nếu có nguyện vọng và được nơi chuyển đến tiếp nhận.
Chương IV
TÀI CHÍNH VÀ TÀI SẢN
Điều 13. Tài sản và quân lý, sử dụng tài sản
1. Tài sản của Trung tâm bao gồm: Phòng học, phòng làm việc, các trang thiết bị và tài sản được Học viện giao cho Trung tâm quản lý và sử dụng; các tài sản được hình thành từ hoạt động của Trung tâm.
2. Trung tâm quản lý và sử dụng tài sản theo quy định của Học viện. Hằng năm, Trung tâm phải tổ chức kiểm kê đánh giá lại giá trị tài sản của Trung tâm và thực hiện chế độ báo cáo theo quy định của Học viện.
Điều 14. Nguồn tài chính và quản lý, sử dụng tài chính
1. Nguồn tài chính:
a) Nguồn vốn vay theo quy định của pháp luật;
b) Các khoản đầu tư, biếu, tặng, viện trợ, tài trợ không hoàn lại theo quy định của pháp luật;
c) Học phí thu từ người học theo quy định của pháp luật;
d) Các nguồn thu hợp pháp khác (nếu có).
2. Trung tâm tự chịu trách nhiệm quản lý và sử dụng tài chính của trung tâm; chấp hành đầy đủ các chế độ tài chính, kế toán, kiểm toán, thuế, thống kê báo cáo định kỳ và công khai tài chính theo quy định của Học viện.
Chương V
THANH TRA, KIÊM TRA, KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
Điều 15. Thanh tra, kiểm tra
1. Trung tâm xây dựng và phát triển hệ thống các điều kiện đảm bảo chất lượng nội bộ, định kỳ hằng năm triển khai hoạt động tự kiểm tra, đánh giá tổ chức và hoạt động của trung tâm theo các quy định hiện hành.
2. Trung tâm chịu sự thanh tra, kiểm tra của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền để đảm bảo điều kiện và chất lượng giáo dục cam kết. Kết quả thanh tra, kiểm tra về tổ chức và hoạt động của Trung tâm phải được công khai cho người học và xã hội biết, giám sát.
Điều 16. Khen thưởng
1. Tập thể, cá nhân thuộc Trung tâm thực hiện tốt Quy chế này; có nhiều thành tích đóng góp cho sự phát triển và nâng cao chất lượng hoạt động đào tạo, bồi dưỡng của Trung tâm sẽ được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
2. Học viên Trung tâm có thành tích trong học tập và rèn luyện được Trung tâm và các cấp quản lý khen thưởng theo quy định của pháp luật.
Điều 17. Xử lý vi phạm
Tập thế, cá nhân thuộc Trung tâm vi phạm Quy chế này thì tùy theo tính chất và mức độ vi phạm bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật; nếu gây thiệt hại phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
Chương VI
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 18. Điều khoản thi hành Quy chế này có hiệu lực từ ngày ký quyết định ban hành. Trong quá trình thực hiện, nếu có những điểm cần sửa đổi, bổ sung, Giám đốc Trung tâm tổng hợp và trình Giám đốc Học viện xem xét, quyết định./.
GIÁM ĐỐC HỌC VIỆN THANH THIẾU NIÊN VIỆT NAM
Xem Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Ngoại ngữ - Tin học.
- Chức năng, nhiệm vụ của Khoa Chính trị học
- Chức năng, nhiệm vụ của Khoa Công tác xã hội
- Chức năng, nhiệm vụ của Khoa Công tác Thanh thiếu niên
- Chức năng, nhiệm vụ của Khoa Luật
- Chức năng, nhiệm vụ của Phòng Công tác sinh viên
- Chức năng, nhiệm vụ của Phòng Thanh tra và Đảm bảo chất lượng giáo dục
- Chức năng, nhiệm vụ của Văn phòng Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam
- Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Phát triển kỹ năng xã hội
- Chức năng, nhiệm vụ của Trung tâm Thông tin - Thư viện
- Chức năng, nhiệm vụ của Trung tâm Bồi dưỡng
- Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Dạy nghề và tư vấn hướng nghiệp
- Quy chế tổ chức và hoạt động của Phân hiệu Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam tại Thành phố Hồ Chí Minh
- Quy chế tổ chức và hoạt động của Tạp chí Thanh niên
Tin cùng loại










